Lost in Translation

There are times where words just can't be translated correctly between languages. Here is one quick fact about "whitening" between Asia and North America.

Many K-beauty products might print whitening on their labels, but this is a misconception of how we understand "whitening" in North America.  In fact, the word "brightening" would be more accurate in North American terms. 

So what does it really mean? Just remember, your skin will not turn white! 🤣Instead, these products focus on brightening skin tone and tackling concerns such as hyper-pigmentation and uneven skin tones. 😊



Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published